hidden pixel

人無千日好,花無百日紅 Definition

Contents

Mandarin

simplified

人无千日好,花无百日红

traditional

Etymology

Literally: There is no person that has 1000 good days (in a row), and no flower that stays red for 100 days.

Proverb

人無千日好,花無百日紅 (traditional, Pinyin rén wú qiān rì hǎo, huā wú bǎi rì hóng, simplified 人无千日好,花无百日红)

  1. Nothing good lasts forever; all good things must come to an end.

External links

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Tue Jun 7 17:55:23 2011.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.